Curriculum Vitæ
Isabel Trancoso
- Dados pessoais:
- Nome completo: Isabel Maria Martins Trancoso
- Local e data de nascimento: Lisboa, 7 Março de 1956
- Morada Institucional: INESC-ID Lisboa, R. Alves Redol, 9, 1000-029 Lisboa, Portugal.
- Telefone e Fax: 351-213100268 / 351-213145843
- E-mail: Isabel.Trancoso@inesc-id.pt
- Graus académicos:
- Agregação em Engenharia Electrotécnica e de
Computadores pelo Instituto Superior Técnico (IST), Lisboa, em 2002.
- Doutoramento em Engenharia Electrotécnica e de
Computadores pelo IST, em 1987,
com a classificação final de Aprovado por Unanimidade com Distinção e Louvor.
- Mestrado em Engenharia Electrotécnica e de
Computadores pelo IST, em 1984, com a classificação final de Muito Bom.
- Licenciatura em Engenharia Electrotécnica, pelo IST, em 1979, com
a média final de 17 valores.
- Actividade Docente (Leccionação de Disciplinas):
- Docente no IST desde 1979 (monitora em 1978).
- Professora Catedrática do Departamento de Engenharia Electrotécnica
e de Computadores (DEEC) desde 2005.
- Ao nível do 1º ciclo, tem leccionado sobretudo disciplinas de Programação (Pascal, C++, etc.),
Sistemas Digitais e Arquitectura de Computadores. Ao nível de 2º ciclo tem sido
a responsável pela disciplina de Processamento de Fala.
- Actividade Docente (Gestão):
- Responsável pelos Recursos Informáticos do DEEC de Outubro de 1990
a Setembro de 1992
- Coordenadora do Perfil de Informática e Computadores do MEEC de
1995 a 1997
- Coordenadora da LEEC de Setembro de 1998 a Agosto de 2004.
No âmbito deste cargo, prestou particular atenção à disponibilização de páginas
WWW da Licenciatura actualizadas, organização de trabalhos finais de
curso e disciplinas de opção. Integrou também uma Comissão de Estudos
para a Reforma Curricular da LEEC (1998-2000) e a Comissão de
Auto-Avaliação da LEEC, relativa ao ano lectivo 1999/2000. Supervisionou o arranque gradual da reestruturação do Curso desde
2000/2001, Acompanhou a Comissão de Avaliação Externa dos Cursos de
Engenharia Electrotécnica da Fundação das Universidades
Portuguesas, na Primavera de 2001 e a Comissão de Acreditação
de Cursos da Ordem dos Engenheiros, no Outono de 2002.
- Orientação de Trabalhos:
- Orientadora de 5 teses de doutoramento completadas
com sucesso no IST. Orientadora
externa de uma tese de doutoramento também completada com sucesso
na Universidade do Minho. Orienta actualmente uma tese de doutoramento no IST
e é co-orientadora de outra no Brasil.
- Orientadora de 7 teses de Mestrado (pré-Bolonha) completadas com
sucesso no IST. Orientadora
externa de uma tese completada também com sucesso na Faculdade de
Ciências e Tecnologia da Universidade Nova de Lisboa.
- Orientadora de vários Trabalhos Finais de Curso (LEEC e LEIC).
- Actividade de Investigação (até 1990):
- As suas primeiras actividades de
investigação envolveram criptografia computarizada e
criptofonia, o tópico da sua Tese de Mestrado.
- Trabalha na área de codificação de fala desde 1982. De
Outubro de 1984 a Junho de 1985, prosseguiu este trabalho no
Departamento de Investigação Acústica dos AT&T Bell Laboratories,
Murray Hill, New Jersey. Detém uma patente em codificação de fala.
- Está afiliada ao INESC (Instituto de Engenharia de Sistemas e
Computadores), desde a sua criação no início dos anos oitenta. Este instituto
foi posteriormente reestruturado, estando actualmente afiliada com o INESC-ID
Lisboa. Foi responsável pelo Serviço de Computadores
do INESC desde
1988, durante três anos, e pela participação do INESC no projecto
Europeu EUREKA em codificação de fala, durante 1988 e 1989.
- Actividade de Investigação (1990-2000):
- Em 1990, criou o Grupo de Processamento de Fala do INESC, tendo estado à
frente da sua direcção até ao final de 2000. Isto implicou a expansão das suas
áreas de investigação da codificação para virtualmente todas as áreas do
processamento de fala, com ênfase para o Português Europeu.
Implicou também a recolha de extensos corpora de fala e a construção de
sistemas de síntese e reconhecimento de fala para esta língua, bem como de
sistemas de identificação da língua e do sotaque. Com este objectivo,
estabeleceu um convénio formal com o Centro de Linguística da Universidade de Lisboa (CLUL).
- Liderou a participação do grupo do INESC num número significativo de
projectos dedicados à recolha de recursos linguísticos para o Português
Europeu: gravações de alta qualidade em câmara anecóica, no âmbito do projecto
europeu SAM_A, gravações de alta qualidade em câmara surda para síntese de
fala, no âmbito do projecto nacional BDFALA, corpus extenso de fala telafónica,
no âmbito do projecto europeu SPEECHDAT, e corpus de diálogo falado, no âmbito
do projecto nacional CORAL. Liderou também a participação do INESC no projecto
europeu ELSNET (no qual construíu um repositório internacional de jornais
disponíveis na web), e RELATOR, que levou à fundação da associação ELRA (European Language
Resources Association). Em termos de léxicos de pronúncia,
para além dos associados aos projectos acima mencionados, liderou também a
participação do INESC no projecto ONOMASTICA, direccionado para a construção de
léxicos de pronúncia para nomes próprios. Aqui, o seu principal tópico de
investigação foi a pronúncia de acrónimos e nomes estrangeiros.
-
Um dos primeiros frutos da colaboração com o CLUL foi o desenvolvimento
conjunto do primeiro sistema de síntese de fala a partir de texto (DIXI),
feito de raiz para o Português Europeu, em 1991, no âmbito da primeira
tese de doutoramento que supervisionou. Posteriormente, supervisionou também
uma tese em síntese articulatória e outra em síntese concatenativa, no âmbito
do projecto nacional DIXI+, em que participou. Liderou a participação do INESC
no projecto nacional EDIFALA, cujo objectivo era a aplicação de síntese de fala
a partir de texto e de técnicas de predição de palavras a crianças com
paralesia cerebral.
-
Em termos de reconhecimento de fala, a nível nacional, foi responsável pelo
projecto REC, com centros de investigação em Coimbra e no Porto, direcionado
para o estudo de diferentes aspectos do reconhecimento de fala telefónica. Um
tópico relecionado é a identificação da língua falada, tópico no qual orientou
uma tese de mestrado. O tema da pronúncia não nativa e de como isso afecta o
reconhecimento de fala foi o tópico de uma das teses de doutoramento que
orientou e o tema fulcral da participação do INESC nos projectos europeus
SUNSTAR e VODIS, um projecto dedicado a sistemas de informação/navegação
operados por voz, em que também liderou a participação do INESC.
- Actividade de Investigação (2001-presente):
- Foi uma das responsáveis pela
criação em Janeiro de 2001 do Laboratório de sistemas de Língua
Falada (L2F) do INESC ID Lisboa. O objectivo foi o de juntar
diversos grupos de investigação que
pudessem contribuir para a área do processamento computacional da língua falada
para o Português. É actualmente uma das investigadoras-sénior deste
laboratório. A criação deste grupo representou um novo desafio em termos de
área de investigação que passou a envolver ainda mais tópicos na área do
processamento da língua falada.
- Liderou a participação do INESC-ID no projecto europeu ALERT, cujo
objectivo era a disseminação selectiva de informação multimédia. Neste âmbito,
supervisiona uma tese de doutoramento em segmentação e indexação de tópicos em
notícias televisivas.
Este projecto lançou as bases para o sistema de legendagem automática que foi
recentemente aplicado na RTP, no âmbito do projecto nacional TECNOVOZ,
em que também participa.
- Um outro projecto europeu relacionado, em que também lidera actualmente a
participação do INESC-ID é o projecto VIDIVIDEO (FP6), cujo objectivo é
implementar um motor de busca com um tesaurus de 1000 conceitos semânticos, à
custa de pistas extraídas dos sinais de vídeo e de áudio.
- A recente colaboração com o grupo GAIPS (Intelligent Agents and Synthetic
Character) do INESC-ID no âmbito dos projectos europeus E-Circus,
COST 2102, LIREC e do projecto nacional PAPOUS, foi também crucial para o
desenvolvimento de aplicações multimédia. Nesta área, a sua participação
centra-se nos projectos COST e LIREC (Living with Robots and Interactive
Companions), este último em fase de arranque.
- Em termos de projectos nacionais, participou recentemente no projecto IPSOM
e na sua continuação (RICOBA), nos quais os seus esforços foram sobretudos
direccionados para o alinhamento automático de livros falados, com o objectivo
de ajudar a comunidade com dificuldades de visão, e de construir materiais
multimédia para o ensino da língua. A extensão destas técnicas de alinhamento a
outras variedades do Português é outra das suas áreas de investigação recentes.
- Participou também no recentemente concluído projecto WFST sobre a aplicação
de transdutores de estado finito ao processamento da língua falada. Este foi
um dos tópicos de tese de doutoramento que orientou mais recentemente. O
tema deste projecto durante os últimos dois anos foi o da tradução
fala-para-fala e o principal contributo foi o desenvolvimento do primeiro
sistema de tradução fala-para-texto de Português para Inglês e Castelhano, no
domínio dos noticiários televisivos.
- Liderou o projecto nacional LECTRA, cujo objectivo era o reconhecimento de
aulas universitárias. Este projecto tornou-se o âmbito ideal para o estudo e
disfluências e a introdução de técnicas de capitalização e pontuação para o
Português Europeu.
- Os seus esforços de investigação mais recentes têm sido direccionados para
a adaptação das tecnologias de fala que o grupo desenvolveu para outras
variedades do Português, nomeadamente as faladas em países africanos (PALOP) e
no Brasil. Um dos primeiros contributos do projecto PoSTPort, recentemente
iniciado, é a identificação automática da variedade falada.
- Lidera actualmente o projecto de colaboração CMU-Portugal na área das
tecnologias da língua, com ênfase especial para as áreas de tradução automática
fala-para-fala e ensino de Português a estrangeiros.
- Organização de eventos científicos internacionais:
- MELECON'89 (IEEE Mediterranean Electrotechnical Conference),
Lisboa (Responsável pela Publicidade).
- PROPOR (Processamento da Língua Portuguesa) - com as comunidades
de investigação Portuguesa e Brasileira, Lisboa, 1993. Coordenou a
Comissão Organizadora do primeiro dos Encontros desta série,
inicialmente designado por EPLP'93. Integrou a Comissão Organizadora
da sexta edição, que decorreu na Universidade do Algarve, em Junho de
2003. O evento terá em 2008 a sua 8ª edição.
- EUROSPEECH'95 (Organizadora da Sessão Especial "Language
Technology: what can be said, what can be used today, what is expected
for the future"), Madrid.
- ESCA-NATO Tutorial and Research Workshop on Speech Under Stress,
Lisboa, 1995 (Comissão Organizadora).
- ASRU'99 - IEEE Automatic Speech Recognition and Understanding
Workshop, Colorado (Responsável pela Publicidade).
- ASRU'2001 - IEEE Automatic Speech Recognition and Understanding
Workshop, Madonna di Campiglio, Itália (Responsável por Patrocínios).
- INTERSPEECH'2005 - 6th Annual Conference of the International Speech
Communication Association), Lisboa, Setembro de 2005 (Presidente da Comissão
Organizadora). O evento (resultante da internacionalização da conferência
EUEOSPEECH) atingiu um número record de participantes e submissões.
- Participa nos comités de organização da conferência ICASSP 2011 (em Praga,
República Checa) e da candidatura à organização da Workshop ASRU'2010 (em Trento, Itália).
- Participação em Comités Científicos de Conferências
e Workshops internacionais:
Participou nos comités científicos de várias conferências e workshops. Na
lista abaixo, foram marcados com um asterisco os eventos em que participou
simultaneamente como revisora e como coordenadora de área.
Presidiu também a muitas sessões nos eventos mencionados. A lista reflecte a
grande abrangência dos seus tópicos de investigação.
- ACIDCA (International Conference on Artificial and Computational
Intelligence for Control, Automation and Decision in Engineering and
Industrial Systems), 2000
- ACII (International Conference on Affective Computing and Intelligent
Interaction), 2007*
- ACL (Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics),
2007
- APL (Annual Meeting of the Portuguese Association for Linguistics), 2004
- ASR (ISCA Tutorial & Research Workshop on Speech Recognition), 2000
- ASRU (IEEE Automatic Speech Recognition and Understanding Workshop), 2005
- COLING 2008
- ConfTele (National Telecommunications Conference), 2005 (palestra convidada)
- ECDL (European Conference on Research and Advanced Technology for
Digital Libraries), 2000
- ELECO (International Conference on Electrical and Electronics
Engineering), 1999
- ESCA Tutorial and Research Workshop on Interactive Dialogue in
Multi-Modal Systems, 1999
- ESCA Workshop on Speech Synthesis, 1998
- EUROSPEECH durante o período 1991-1999, e o seu sucessor INTERSPEECH desde 2001,
sempre como coordenadora de área
- EUSIPCO (European Conference on Signal Processing) em 1996, 1998,
2002, e 2004*
- ICASSP (IEEE International Conference on Acoustics, Speech and
Signal Processing) desde 2000, sempre como coordenadora de área
- ICME (IEEE International Conference on Multimedia and Expo. Information),
2008
- ICPhS (International Congress of Phonetic Sciences), 2003
- ICSLP (International Conference on Spoken Language Processing),
2002*
- IEEE Workshop on Speech Coding - Models, Coders, and Error
Criteria, 1999
- IEEE Workshop on Speech Synthesis, 2002
- ISCA Tutorial and Research Workshop on Speech Synthesis, 2001, 2002
- ISCA Tutorial and Research Workshop on Speech Analysis and Processing for
Knowledge Discovery, 2008
- LREC (International Conference on Language Resources and
Evaluation), 2004, 2006, 2008
- MIST (ESCA-NATO Workshop on Multi-lingual Interoperability in
Speech Technology), 1999
- MT (Machine Translation and Multilingual applications) in 2000 and
2001
- NOLISP (ISCA Tutorial and Research Workshop on Non-Linear Speech
Processing), 2007
- PorTAL (Portugal for Natural Language Processing), 2002
- PROPOR in 1998, 1999, 2000, 2006, 2008
- RANLP (Recent Advances on Natural Language Processing) in 1997,
2000, 2001, 2003, 2005
- RLA2C (la Reconnaissance du Locuteur et ses
Applications Commerciales et Criminalistiques), 1997
- SBrT (Brazilian Symposium of Telecommunications), 2007
- TIL (4th Workshop in Information and Language Technology), 2006
- WIAMIS (International Workshop on Image Analysis for Multimedia
Interactive Services), 2007
- Palestras convidadas:
De entre as muitas palestras convidadas em eventos internacionais e
nacionais destacam-se:
- I. Trancoso, "Speech Synthesis and Recognition", Tutorial,
Proc. ICASSP'2000 - Int. Conf. on Acoustics, Speech, and Signal
Processing, Istanbul, Turquia 2000.
- I. Trancoso, "Advances in Spoken Language Engineering", Women in Science,
ITC-IRST, Trento, 2004.
- Actividade Editorial:
- Pertenceu ao
"Editorial Board" da revista Speech Communication (SPECOM)
de 1993 a 2002.
- Lançou em 1996 um jornal electrónico entitulado
"European Student Journal of Language and Speech", do qual
foi Editora Chefe durante 3 anos, o qual é patrocinado conjuntamente pela
rede de excelência ELSNET e por duas associações europeias de
prestígio nas áreas de processamento de fala e de língua natural: ISCA
e EACL.
- Foi Editora convidada (conjuntamente com
Harry Printz) de um Número Especial da revista IEEE
Transactions on Audio and Speech Processing sobre "Speech
Technologies for Mobile and Portable Devices".
- Foi eleita Editora Chefe das IEEE Transactions on Speech and Audio
Processing em Janeiro de 2003. O primeiro número publicado durante o seu mandato tinha apenas 4 artigos,
reflectindo os problemas da revista nessa altura que teve de ultrapassar. O primeiro número publicado
em Janeiro de 2006,
após o seu mandato, tinha 32 artigos, e a revista passou a chamar-seTransactions on Audio, Speech, and Language
Processing, reflectindo também o domínio alargado pelo qual lutou.
- Pertence desde Janeiro de 2006 ao Editorial Board do IEEE Signal Processing Magazine.
- É a Editora convidada principal de um Número Especial da revista Speech
Communication sobre línguas ibéricas, em preparação.
- Outras Actividades:
- Foi eleita em 1993 para o "Board" da ESCA (European Speech
Communication Association), funções que manteve durante 4 anos, tendo
sido reeleita para um segundo mandato, terminado em Setembro de
2001. Em 1999, a associação passou a ser designada de ISCA
(International Speech Communication Association).
- Foi eleita em 1998 para o PC-ICSLP (Permanent Council of
International Conferences on Spoken Language Processing) que integra
25 membros oriundos de todo o mundo, por um mandato de 6 anos. Em 2000
foi eleita Secretária.
- Foi reeleita para o Board da ISCA em Setembro de 2005, tendo assumido a
função de Vice-Presidente, até Setembro de 2007, e de Presidente da ISCA
(desde então).
- Foi eleita como member-at-large do Board of Governors da Signal
Processing Society (2006-2008) do IEEE.
- Foi eleita em 1999 para o IEEE STC (Speech Technical
Committee), por um mandato de 4 anos. Dep-se como convidada, dado o seu papel
como editora chefe e, posteriormente, como mebro do BoG.
- Integrou, em 2001 e 2002, o ISTAG (Advisory Group of the
Information Society Technologies Programme). Foi também convidada pela Comissão
Europeia para uma série de iniciativas tais como a Workshop sobre
"Machine Translation and Human Language Technologies", que teve lugar no
Luxemburgo em 2006, e a Workshop sobre "The Prospective of Speech-based Interfaces for future Digital
Services", que teve lugar em Sevilha, em 2008.
- Foi convidada pela European Science Foundation como membro do painel
LogICCC, no âmbito do programa Modelling intelligent interaction
- Logic in the Humanities, Social and Computational sciences (2007).
- Foi convidada como representante nacional no fórum "The Three
Linguistic Spaces" (2001-2002).
- Pertenceu, de 1995 a 2000, ao Grupo de Estudos sobre Processamento
da Fala da NATO (Research Study Group RSG.10, Painel 3, AC243), como
delegada de Portugal. Em 1998, o grupo passou a integrar o painel IST
(Information Systems Technology), como um dos Task Groups (TG01). Foi
então eleita Secretária do Grupo, posição que manteve até ter pedido a
sua substituição como delegada nacional por um colega do INESC.
- Participou no painel EPIC (ELRA Panel of
Experts for the Identification and Collection of Language Resources).
- Integrou, a convite da Comissão das Comunidades Europeias, um
grupo de peritos em standards de Engenharia da Linguagem lançado em
1993 (EAGLES - European Advisory Group on Language Engineering
Standards), tendo participado na elaboração do documento
"Handbook of Standards and Resources for Spoken Language
Systems", publicado em 1997.
- Integrou, desde Fevereiro de 1999, por um mandato, o "International Advisory
Board" do Center for Person Communication (CPK), Aalborg,
Dinamarca.
- Participou nos júris de avaliação de vários centros de investigação, tanto
internacionais (e.g. KTH, Suécia), como nacionais (membro do painel de avaliação de
centros de investigação da FCT, 2003). Participou nos comités de avaliação
de projectos nacionais em vários países europeus (Irlanda, Bélgica). Participou
também como arguente em muitas teses de doutoramento tanto no país, como no
estrangeiro (Espanha, França, Dinamarca), e foi convidada a emitir parecer para
vários concursos para posições do quadro, nomeadamente nos Estados Unidos (CMU,
Univ. Washington).
- É membro do IEEE desde 1981 (tendo recentemente passado a sénior),
da ESCA (ISCA) desde 1987, da ASA (Acoustical Society of America)
desde 1992, da Associação Portuguesa de Linguística e da Ordem dos
Engenheiros (tendo sido recentemente nomeada Especialista em
Telecomunicações).
- Publicações mais relevantes desde 1990:
- "Efficient Search Procedures for Selecting the Optimum Innovation
in Stochastic Coders", I. Trancoso and B. Atal, IEEE Trans. on
Acoustics, Speech, and Signal Processing, Março de 1990. Artigo
integrado uma colectânea de artigos publicada pela Acoustical Society
of America - Papers in Speech Communication: Speech Processing (1991).
- I. Trancoso, "An Overview of Different Trends on CELP Coding",
Proc. NATO ASI on New Advances and Trends on Speech Recognition
and Coding, Granada, Springer, 1995.
- Sumário do capítulo sobre "Transmission and storage" para o
Survey on the state of the art in speech and natural language
processing, R. Cole, J. Mariani, H. Uszkoreit, A. Zaenen e
V. Zue (edts.), 1996. Este relatório foi financiado pelo Directorate
General XIII da Comissão Europeia e pela National Science Foundation.
- D. Caseiro, I. Trancoso, "A Specialized On-the-Fly Algorithm for
Lexicon and Language Model Composition", IEEE Transactions on Audio, Speech,
and Language Processing, IEEE, vol. 14, n. 4, pp. 1281-1291, Julho 2006.
- R. Amaral, H. Meinedo, D. Caseiro, I. Trancoso, J. Neto, "A
Prototype System for Selective Dissemination of Broadcast News in European
Portuguese", EURASIP Journal on Advances in Signal Processing, Hindawi
Publishing Corporation, vol. 2007, n. 37507, Maio 2007.